MA Translation Studies
關於課程
The aim is to provide you with a full understanding of the development of the discipline of translation studies and of the translation industry, allowing you to pursue specialist or vocational interests within a general framework.
We’ll introduce you to the main theoretical issues of translation studies which will allow you to demonstrate how they have a bearing on your specialist area of study, be that the practical translation of literary, legal, medical or administrative texts, or the academic study of translation e.g. its theory and history, or the complex, cultural transactions it involves.
You’ll gain an awareness of the problems of understanding and interpretation raised by the practice of translation and explore them in relation to key theoretical approaches. As a result, you’ll develop analytical, practical, evaluative, aesthetic and expository skills that will serve to address these problems in both applied and theoretical contexts.
The programme also offers grounding in different forms of specialised translation, including interpreting, computer-assisted translation and subtitling. You’ll also have the opportunity to gain experience of different aspects of the translation industry through a series of guest lectures by leading practitioners and tailored placements with a range of national and international employers.
We’ll encourage you to develop research skills specifically related to your specialist area of interest in order, as appropriate, to prepare the theoretical and methodological groundwork for a dissertation or for an annotated translation project. You’ll also develop skills in the balanced interpretation of the cultural and linguistic contexts for the practice of translation, helping you to understand the practical implications of political and cultural arguments in the context of translation studies.
- 實習機會
開始日期及學費
如何申請
Entry requirements for Cardiff University - ISC - Study Group UK
Candidates should possess or expect to obtain a relevant undergraduate languages degree at a minimum of upper second class honours (2:1) level.
This programme is particularly suitable for graduates in language, translation studies, literature and disciplines broadly conceived to have a humanities focus. Applicants with alternative undergraduate degree backgrounds will be given the opportunity to demonstrate that they possess the appropriate linguistic skills and competences for the programme in the context of the written language test and interview.
Non-native speakers of English are expected to have a recognised English-language qualification (e.g. IELTS with a score of 6.5 and no subsection below 5.5), as the minimum requirement to be invited to interview. Written and oral competence in English will also be tested at interview.
TOEFL iBT - At least 90 overall with minimum scores of 17 for writing, 17 for listening, 18 for reading, and 20 for speaking
English language requirements
托福(TOEFL iBT)總分: 90.0
最後申請期限:
這個日期的預約已滿,聯絡IDP的顧問以獲得詳細資訊
更多資訊
評價與排名
學生評價
尚未收到該校的評價
關於Cardiff University - ISC - Study Group UK
近期活動
想了解更多關於此處的資訊?請看 IDP如何蒐集並展示課程資訊. 此處的資訊內容若有誤,IDP不負任何責任與義務。建議您直接洽詢IDP的專業顧問,以獲得最新最準確的資訊。
我們開始吧!
一鍵註冊或登入
檢視清單 或關閉此視窗以繼續搜尋