Master of Arts in Translation Studies [Research Paper]
關於課程
Translation is one of the most creative and lucrative ways for people who love working with languages to enjoy earning their living. And in Canada, translation is a constant. The job options are countless: in federal and many provincial governments, in law offices and courts, in NGOs and many other agencies, in film and media, in advertising, journalism, academia, and, of course, in literature.
Since the University of Ottawa is a bilingual institution, classes and exams (and many administrative activities) take place in both languages, and there is a constant interplay between Canada?s two official languages. The proximity of federal government institutions not only offers many opportunities for students to gain work experience through internships and co-op placements, but also facilitates students? job searches. In fact, many of our students are working in the field well before they have completed their diplomas, and virtually all of them find work upon finishing.
- 獎學金 - 查看所有獎學金
- 實習機會
開始日期及學費
如何申請
Entry requirements for 渥太華大學
An Honours B.A. in Translation, or an equivalent with a minimum average of B. Applicants who do not have an honours degree in Translation may in suitable cases be recommended by the STI for admission to a qualifying program. Such applicants are usually honours graduates in another subject field.
TOEFL 600 / IELTS Overall 7.0 - Individual 6.5 (Paper-based)
TOEFL 100 / IELTS Overall 7.0 - Individual 6.5 (Internet-based)
English language requirements
托福(TOEFL iBT)總分: 100.0
最後申請期限:
這個日期的預約已滿,聯絡IDP的顧問以獲得詳細資訊
更多資訊
評價與排名
近期活動
想了解更多關於此處的資訊?請看 IDP如何蒐集並展示課程資訊. 此處的資訊內容若有誤,IDP不負任何責任與義務。建議您直接洽詢IDP的專業顧問,以獲得最新最準確的資訊。
我們開始吧!
一鍵註冊或登入
檢視清單 或關閉此視窗以繼續搜尋